One of Ruth Scurr’s aims in John Aubrey: My Own Life was to ‘produce a portrait’ of Aubrey, but naturally she did not write it in the biographical genre known as ‘literary portrait’. This genre seems to have grown out of Lytton Strachey’s and others’ journalism. It was particularly favoured by the late Edwardians and not a single recent example of it springs to mind. It seems to have gone completely out of fashion. The nearest that I can think of is the kind of scholarly book that looks at a number of people from the past whom the author did not personally know, for instance Piers Brendon’s fine Eminent Edwardians: Four Figures Who Defined their Age (2003). Otherwise, having presumably started life as the Greek eulogy, the literary portrait has perhaps died into the modern obituary. Lytton Strachey did not personally know the eminent Victorians of his title, but a defining feature of the later ‘literary portrait’, I think, is that it was written by someone who had personally known its subject — and Percy Lubbock’s George Calderon: A Sketch from Memory (1921) appears to be a prime example.
Early twentieth century readers definitely regarded the literary portrait as biography. Within a week of publication of Lubbock’s George Calderon, John Masefield was writing to Kittie that ‘the book has made its mark already as a fine piece of biography’. In fact, it was regarded as a superior form of biography. In the words of a review of Percy’s book in Kittie’s voluminous collection of press cuttings:
The mere scaffolding of biography — the skeleton of dates and facts — is almost entirely disregarded; the portraiture is esoteric and intimate. Of course, this is much the most difficult form of biography to write; it demands deep personal knowledge and real interpretative power, and both these attributes are continually at Mr Lubbock’s disposal. Selecting incidents and traits which make for the fabric of character, he gradually builds up a rich and very sympathetic portrait.
The operative words here, I feel, are ‘selecting’ and ‘character’. As a selective composition the literary portrait is by definition subjective and not biographically comprehensive; and ‘character’ suggests something settled, whereas we perhaps prefer ‘personality’ or ‘self’ and think of them as dynamic, changing through time, and even discontinuous!
Percy Lubbock assuredly wanted to create a book in which George was ‘still alive’, as Scurr said of her Aubrey composition, and review after review of Percy’s book confirms that he succeeded — both for those who did not personally know George, and those who did. In a letter to Kittie of 15 May 1921, Mary Cholmondeley hit both literary bull’s-eyes: ‘What a noble and entrancing portrait of a most remarkable and lovable character.’ The next day, William Caine summed up for their friends when he wrote to Kittie: ‘What we wanted was not a detailed account of George’s doings and an elaborate analysis of his various works, but what we have here — this brief and brilliant impression. […] the man himself is there.’
However, one cannot get round the fact that the ‘literary portrait’ is a hybrid; a combination of biographical facts, of ‘horizontal’ movement through a life, with ‘vertical’ contemplation of the ‘character’ of its subject recollected in tranquillity. And the problem with hybrid genres (e.g. John Aubrey) is that they always leave some people irritated by the feeling that the result is neither fish nor fowl. Quite exceptionally, an unnamed writer in the Saturday Review of 3 September 1921 sought to articulate this:
[Percy Lubbock] mentions the facts of George Calderon’s career only to brush them away again as something indeed not irrelevant to his subject, but as failing to illuminate it. His method is odd and he himself is manifestly dissatisfied with its result, but for the reader it is extraordinarily successful. George Calderon is not explained, or weighed, or excused, or much praised in these pages. He looks out of them with his secret, still untold, in his eyes.
I have come across no evidence that Percy Lubbock was dissatisfied with the result of his biographical method — quite the contrary — but there is little doubt that Kittie was to some extent unhappy with it. Despite the fact that, in the invaluable letter discovered by Katy George in a charity shop last year, Kittie said that she thought Percy’s ‘Life’ of George ‘quite beautiful […] utterly and completely true yet perfect in its art’, Lubbock recognised her dissatisfaction when he wrote to her after she had read it for the first time: ‘All I can think of is the way in which I find it impossible to help you as I could wish.’
The reason for this was that she had conceived the book in the memorial genre that was so popular after 1918; it was to be a composition of George’s letters from throughout his life, friends’ testimonies, and a biographical essay by Percy that would draw on Kittie’s own vibrant memoir of George. But, as is thoroughly the tendency in literary portraits, Percy’s own agenda took over. His George Calderon is really a book about Percy Lubbock. As much as his next book, Earlham (1922), it is a recherche du temps perdu in Percy’s inimitable Jamesian/Proustian style, with an inordinate amount about Kittie’s first husband, Percy’s uncle Archie Ripley, and life at 17 Golden Square before George even appeared on the scene. Of course, George becomes increasingly the focus of attention in this Sketch from Memory, but it is still George’s ‘character’ that is foregrounded and discussed. The last forty pages of the book, in which Percy skilfully stitches together extracts from George’s war letters with his, Percy’s, narrative, comes across as the Flood that swept the pre-1914 life of Golden Square and Earlham away.
As followers can well imagine, my own response to George Calderon: A Sketch from Memory is a tad complex. It has also changed over the last thirty or so years. I don’t want to discuss it now, as the focus of this post is the hybrid genre ‘literary portrait’ and its resemblance to modern biographical hybrids, e.g. John Aubrey. But I will just touch on two factors. As Mr John Pym, Percy’s great-nephew, has said to me, ‘Percy wrote his book for Kittie’, and that is why he made it include Archie Ripley and the life of Golden Square (with a wonderful portrait of Kittie’s mother) before George Calderon’s appearance there. It is also perhaps relevant that Percy Lubbock was gay and his uncle Archie Ripley bisexual before his marriage. His portrait of Ripley feels much more empathetic and profound than his portrait of George, who was markedly heterosexual. At the end of the day, I am afraid, I feel that Lubbock’s Calderon is only an ‘impression’, to use Caine’s word, made by George at different times upon a much younger man who shared few of George’s interests and did not penetrate far into them. One can understand why after reading Percy’s portrait a reviewer could describe George as ‘a strange, brilliant creature who wrote plays, studied languages, threw himself into industrial disputes, travelled, plied a delicate pencil — did a number of vivid things brilliantly’ (‘and that’s all we know about him’).
Unless it is written by a contemporary who personally knew his subject, I don’t think the literary portrait can satisfy us today as biography. Its highly selective and often unchronological biographical content is limited. William Caine, surely, described what we, as opposed to George’s friends left behind him, need: ‘a detailed account of George’s doings and an elaborate analysis of his various works.’ By attempting that as empirically, objectively, empathetically and critically as we can, we still display ‘character’ over time for those who want it. I think we are wedded to the idea that a life is extension and not stasis; it inexorably moves forward through Time even if we don’t know everything about every segment of it. The scientific age demands, in the first instance, the best facts available.
Nevertheless, where would I be without the salient biographical pointers that Percy Lubbock provided me with originally? And there is always enormous interest for the later biographer in how his subject looked to his ‘friends’. If we write literary portraits at all now, they should use biographical facts but never pretend to be biographies.
Rachel Cusk and George Orwell: Transitions to…where?
(Click the image to find Transit on Amazon, click here to find Coming Up for Air)
As I walk into my local Waterstones, the first thing that catches my eye, straight ahead at one o’clock as it were, is three bookcases labelled NEW BIOGRAPHY. Other key subjects are ranged all around, but none of them has three cases. Biography, one would surmise, is the growth area of British publishing. Last year, indeed, Biography outsold History.
But a closer look reveals that two-thirds of the books in these cases are autobiographies, most often of living celebrities, plus various forms of memoir of experiences lived through by their authors. These memoirs must be autobiography in the strict sense, as they are told in the first person, but many of the autobiographies that are so popular were perhaps wholly ghost-written, so are they really biographies, since these ghosts are actually writing about another person (he/she, a ‘third person’), though disguising him/her as ‘I’? Meanwhile, the biographies in the strict sense, i.e. narratives about real people’s lives told in the third person, are mainly of already famous, or well-known, long- dead people: Liszt, Mandela, Marx, James Joyce, Philip Sassoon, Olga Ivinskaya…
Of course, I can understand why all of these genres are lumped together in a bookshop under Biography: the shop needs a simple collective term. However, it is still distorting the meaning of an English word, and when it comes to reviewers and even other writers referring to autobiographies as biographies, one begins to sense muddle and even dilettantism. For true separation of the genres, we need a collective such as LIFE STORIES, embracing all the discrete genres from biographies, autobiographies and memoirs, to literary portraits, people directories and even obituaries.
It is not at all that I object to the mixing of genres as a way forward, of innovating in biography for instance. But by and large people need to know what a thing really is, and it’s a plain philosophical fact that one thing cannot be a substitute for another. If people feel, for example, that they are being asked to accept that a book is autobiography and biography simultaneously, or that a biography is a work of fiction, they suspect fudgery. Worse, they suspect that the author doesn’t know the difference and is a dilettante.
The really interesting statistic, though, is that two thirds of the NEW BIOGRAPHY in Waterstones is autobiography. Obviously, this still sends a strong message that we are interested in other people’s lives, but we are interested in those people’s lives in a special way — as ‘I’s’, when in reality they are as much ‘he/she’s’ to us as Mandela or Ivinskaya. Why is this? Could it be that the ‘I’, and particularly the ‘Ego’ of celebrities, is far more exciting than the ‘he/she’? Again, why? Are we all wannabes really and therefore can identify so much more closely with the ‘I’s’ of once-wannabes who have made it? Is the popularity of autobiography natural in the age of the selfie? Are we living in the most narcissistic period of our nation’s history? Meanwhile, many of the recent autobiographies I have looked inside practise the most blatant self-censorship: they are simply not going to address certain areas of their lives, e.g. their marriages. There is a loss of objectivity in the autobiographies of living people, then, compared with the biography written by an outsider, and I feel that many people have lost sight of that fact.
I am also intrigued by the slide to the first person in fiction. A very high proportion of the short stories I read in magazines or collections are monologues. It is some years since I had anything to do with creative writing courses, but I sense they teach that it is ‘easier’ to write if you ‘identify’ with your hero in the first person; if you ‘become’ the ‘I’… And students find it is indeed ‘easier’, as they already have an ‘I’. But it is not inherently better. And now we have the complication that the fictional first-person narrative is termed ‘autobiographical’ in the sense of actually about the author.
The very interesting writer Rachel Cusk has principally been a novelist. However, in 2001 she brought out her memoir A Life’s Work: On Becoming a Mother and in 2012 another memoir, entitled Aftermath: On Marriage and Separation. Both were publicly savaged for their personal, i.e. autobiographical, revelations, and Cusk went into Writer’s Block. According to The Times, summarising an interview that Cusk gave, ‘after the memoirs, she found she had written herself into a corner, having run out of autobiographical steam’, but ‘feeling that the only viable form of literature nowadays is autobiography [my italics]’, she decided that the solution to her writer’s block was to ‘attempt […] fictionalised life-writing’ (not, note, ‘autobiography’!). The result of that decision is her ‘novel’ of 2014, Outline, and now Transit, which came out this month.
As followers know, these posts about modern biography are not meant to be reviews, so I will merely say that Transit is well worth buying; it’s been described as ‘middle-aged, middle-class chick lit.’, but Cusk’s writing is in a category far above the three classic chick lit. novels I have ever read! It is often icy cool, frequently downright hilarious. My reason for mentioning it here, though, is that since the first-person narrator is a woman trying to put her life together after a divorce, every reviewer I have read assumes that this novel is still autobiography, and Cusk has encouraged that herself with her preposterous statement that autobiography is ‘the only viable form of literature nowadays’. Actually, this claim is another of those self-referential paradoxes like ‘This statement is not true’, because ‘the author — the person creating — cannot be created in the sphere in which he/she is themselves a creator’ (Mikhail Bakhtin). Cusk is confused about her narrator.
At the same time, I have been reading what I think is the only novel of George Orwell’s that I had never read before — Coming up for Air (1939). Like Transit, this is a first-person narrative. Digressing because I can’t resist the temptation, I was even struck by a grammatical and tonal similarity between the two opening sentences:
The ‘idea’ of Orwell’s first-person hero, George Bowling — and Cusk’s heroine reveals her name only once in the novel, by the way — is to escape mentally and physically from the wife-, dole- and war-threatened present to the village of his Edwardian childhood and the idyll of childhood fishing. Orwell’s evocation of that period and its state of ecological innocence is simply masterly. However, the common critical response to Coming up for Air has been well summed up by his 1991 biographer Michael Shelden:
It is, of course, nowhere near as easy to write a novel or long short story in the first person as Dostoyevsky or Chekhov may make you think. Cusk has — deliberately? — confused her real-life, autobiographical identity and a fictive identity; Orwell is held to have failed to identify perfectly with his fictive identity, and to have let his own (autobiographical) perceptions and anxieties intervene.
I strongly believe that biography, autobiography and fiction should be kept apart. They are massive enough creative challenges as it is, without muddling them up or trying to pass one off as the other. Both Cusk’s novel and Orwell’s novel are flawed, therefore. But you still feel that the experiment they are attempting is worth it, because it is taking you somewhere else; because these works feel ‘transitional’, or as people say today ‘transgradient’, to other forms, genres, works. In Orwell’s case I would say Coming up for Air is transgradient to his political satire and particularly 1984. In Rachel Cusk’s case, I hope Transit is moving away from ‘autobiography’ and back to real creative fiction.