All Comments

  • From Patrick Miles on 4 June 1915: The Third Battle of Krithia

    Thank you for leaving this wonderful comment. I am so moved: you have brought the very spot almost unbearably close on this the 110th anniversary. Like George Calderon, your great-uncle was a man of true bravery doing the best for his country and its values.

    2025/06/06 at 9:34 pm
    • From Stuart Randall on 4 June 1915: The Third Battle of Krithia

      Thank you for your kind words, Patrick. On Wednesday morning, I reminded my three brothers that the 110th anniversary of the battle was upon us, and pointed them towards this webpage. One said he was moved to tears. You see, we grew up in a crowded house, with Mom, Dad, Nan, and Aunty Daisy. The elderly ladies – both widows – would occasionally speak of two men who died in some “great” war, but it largely went over our young heads. It seemed no more personal than the huge war memorial, with its winged statue, we passed on the way to the park. Only late in life did two of us decide to seek out the full story. The sisters were remembering their brothers, who enrolled on the same day, served as professional soldiers for 8 years, and so were early into WW1. Private Sam Pitt (1st Btn. Worcs.) was killed near the “Port Arthur” trenches, Neuve Chapelle in France, on 11 December 1914. He was buried near by, but his grave was lost as the front lines moved. His name is on the Le Touret Memorial, which we visited in 2018. Private William Pitt (4th Btn. Worcs.) would have known his brother’s fate when he landed on V Beach, Gallipoli, on 25 April 1915. They died six months apart: William only yards from George Calderon. Neither had survived more than a few weeks in the firing line. They wore felt caps, as steel helmets were not issued until 1916.

      2025/06/07 at 9:07 pm
      • From Patrick Miles on 4 June 1915: The Third Battle of Krithia

        You and your brothers have been on a great journey, Stuart, both literally and metaphorically… I’m sure it has given you much.

        Mrs Calderon planned twice, I think, to visit where her husband and your great-uncle fell, but in the end even she with her great spiritual strengths was not up to it. I know now that I could not visit the place either. I passed so close to the old fort and V Beach at Helles on a Russian passenger ship from Odessa in July 1973. The sight, in a sea mist and with not a single human being visible, was desolate and chilling; as though the battle had not long been over. I knew my grandfather had been there. He had been so traumatised that in his last illness he raved about a dead Turk under his bed. I could see the huge Helles Memorial further up.

        I wonder if you have continued the story in my posts following that for 4 June? Even the Official History was appalled to relate what use was made of the corpses in the immediate aftermath of the battle, but I would think that your great-uncle’s remains were eventually buried with great respect in an unmarked grave at the Twelve Tree Copse cemetery, like George Calderon’s.

        ‘I see them walking in an air of glory’ (Henry Vaughan).

        2025/06/10 at 9:30 pm
  • From Stuart Randall on 4 June 1915: The Third Battle of Krithia

    Thank you so much for putting this online. My great-uncle, Private William Pitt, served with the 4th Btn. Worcestershire Regiment. He was posthumously mentioned in despatches for his actions during both the Second and Third Battles of Krithia. Using the detailed information above, my brother and I were able to visit the very field where he must have been killed, just west of the Twelve Tree Copse cemetery. William has no known grave and is commemorated on the Helles Monument, near where he landed, instead. The hallowed ground is now cropped, leaving no sign of the trenches, so we carefully skirted around the edge of some scrubby oak woodland until we reached the top of the Gully slope on the left flank. We were confident that the Worcesters fought to the right and front of where we stood. Eye witness accounts say they reached their objectives, taking many prisoners in each trench they crossed, but had to retreat when Ottoman reinforcements arrived. We had lunch in a small cafe in Krithia (now Alcitepe) and visited a rudimentary museum displaying the debris collected by local farmers. Throughout our stay, in 2022, the Turkish people were fantastically friendly and welcoming. Huge investment is going into battlefield tourism, making the whole of Gallipoli easier than ever to explore. We paid our respects at the huge Turkish Monument on the peninsula, knowing that, sadly, similar fighting was taking place in Ukraine, at that very moment, not very far to the north of us.

    2025/05/21 at 5:29 pm
  • From Stephen Rust on Guest post by John Pym: Games Ancient and Modern

    A wonderful post. John, I’ve always adored your writings about Merchant Ivory and would love to chat more about them someday. I teach cinema at the University of Oregon, where James Ivory graduated and there is a substantial archive devoted to the papers of James Ivory and Ruth Prawer Jhabvala. Your knack for appreciating the value of little details like a game of bumble puppy in enhancing the settings of their films is second to none.

    2025/05/16 at 6:45 pm
  • From Patrick Miles on Source?

    Dear Katy, it’s lovely to hear from you again! I hope you are well down there in Kent. Would you believe it, I too typed in that first line, as I thought it was perhaps the most identifiable string of words, but nothing came up. Thank you! All best wishes, Patrick

    2025/05/12 at 11:45 am
  • From Katy George on Source?

    Pipped to the post! I typed in the first line line of the 2nd paragraph and it came up straight away to the source on Faded Page.

    2025/05/12 at 9:56 am
  • From Roger Pulvers on Source?

    Unpopular Opinions by Dorothy L Sayers, that’s the source of the quote.

    2025/05/12 at 7:24 am
    • From Patrick Miles on Source?

      Roger, you’re a genius! (As if I didn’t know.) Did you simply recognise it from your reading, as it were, or did you use AI? We used the most sophisticated search engines available on the Web and they could only suggest Chesterton, Belloc, Orwell and Jan Anstuther. Would you like a book prize? Huge thanks and admiration! As ever, Patrick

      2025/05/12 at 9:46 am
      • From Roger Pulvers on Source?

        Ah, it is simply a тайна ремесла. But, I assure you, I did not use AI. Please give the book to someone who has not read it and is in your neighbourhood.

        2025/05/12 at 9:57 am
  • From Patrick Miles on Guest Post by John Pym: A Soviet film of 'The Lady with the Little Dog'

    Many, many thanks for reprising, Johnnie, for I know how busy you are.

    How serendipitous that you had just seen a ‘live’ performance of Murnau’s b&w Sunrise! I gather from Wikipedia that it is considered one of the greatest films ever made and ‘many have called it the greatest film of the silent era’.

    Obviously, the programme writer’s statement that the audience in Kent would not have wanted Sunrise made in colour because they felt it was ‘so entirely of itself and of its time’ appears to beg the question! But I do, I think, understand what is meant. Although ‘of its time’, the audience were not watching it for historical reasons — in a past time, as it were, for its window on the past — but entirely for its present human truth, its existential power now (‘entirely of itself’?) — yet the b&w gives the experience that extra perspective of time that convinces us that we are tied to those humans depicted. I feel that the depth of ‘time’ that b&w gives can enhance the ‘universal’ power of the film experience, in The Lady with the Little Dog too. It’s why I feel that modern costume in a Greek tragedy, say, or Shakespeare or Chekhov, can be impoverishing, not enriching. People are more than capable, surely, of handling the distance in time that b&w or historical costume conveys and it deepens their experience?

    Just three of the things I noticed in watching Heifitz’s film again after fifty years. First, I was astonished to see that my old friend Georgii Abramovich Bialyi was the first consultant to it. Bialyi was an Academician and the greatest Soviet authority on Chekhov’s early (1880-88) short stories. It was quite possibly he, therefore, who suggested interpolating in the film the scene in a ghastly restaurant where Gurov’s colleague gets drunker and drunker, confesses that he hates his wife because she only married him for his money, and pays a waiter to grunt like a pig. This is a dramatisation of Chekhov’s 1887 story ‘The Drunks’, using some of Chekhov’s own words and a reference to another early short story by him. Second, considering that Stalin had deported the Crimean Tatars only 16 years before, it is amazing that Heifitz should dare to depict them living quite naturally and as Moslems at Yalta in his film — even introducing a beautiful scene of the Tatar coachman praying at dawn on the skyline at Oreanda. (Khrushchev had, however, denounced Stalin’s ethnic deportations in his ‘secret speech’ the year before the film.) Finally, Heifitz’s use of the burning and dripping candle as a symbol of Gurov’s and Anna Sergeevna’s passionate love would inevitably remind Russian viewers of Pasternak’s poem ‘A blizzard swept over all the land…’ with its refrain Svecha gorela na stole (‘The candle burned on the table’); this poem had been printed and made its mark by 1960, but few would know that it was actually ‘written by Doctor Zhivago’ and featured in the last chapter of the novel.

    2025/03/14 at 10:21 am
  • From John Pym on Guest Post by John Pym: A Soviet film of 'The Lady with the Little Dog'

    March 8, 2025: Last evening, I watched a digital transfer of a black-and-white movie, made by an expatriate German in California nearly a hundred years ago, in a packed town hall in West Kent. Accompanying this famous film, F.W. Murnau’s Sunrise: A Song of Two Humans, were two renowned musicians, a harpist, Elizabeth-Jane Baldry, and a multi-instrumentalist, Stephen Horne, who had played, live, at other ‘authentic’ screenings of this movie – but never, before yesterday, together.

    Sunrise is on many levels an unquestionably great and enduring film, that is to say it’s actually survived in viewing copies (as well as in a digital transfer) not just in archive preservation prints, but it’s also a deeply sentimental one with the unabashed treacly sentimentality of times past – an unnamed farmer (George O’Brien) is bewitched by a city vamp and induced by her to undertake the heartless drowning of his petite, wide-eyed wife (Janet Gaynor)… It’s a love story, told in the starkest of terms, and touched by humour, breathtaking production design and astonishing visual effects, in a very different Hollywood register from Lenfilm’s The Lady with the Little Dog: one might call it unsophisticated, certainly not by any measure ‘Chekhovian’, appealing to the heart rather than the head. But to watch it now, as I did under optimal conditions in a packed auditorium with two musicians utterly invested in the task of bringing an old silent b&w film back to life and relevance, was to have experienced something rare and unforgettable.

    ‘The Fleapit Cinema Club’, run entirely by volunteers, which put on the screening, concluded its programme notes on Sunrise with the following paragraph: ‘The film is precious, not least because it belongs to a lost time – it’s one of the silent era’s last hurrahs. At its close you will have forgotten – unless you have a heart of stone – the flashy allure of Woman from the City and fallen for Man, Wife and their rustic charm. Likewise, you couldn’t watch this film and wish it were made in colour. It’s perfect as it is, a monochrome fairytale.’

    Indeed, but – Why did we wish it was not made in colour..? Because, perhaps, it was so entirely of itself and of its time. This b&w world was one that audiences knew and instinctively understood (in 1927; at Cannes in 1960; and even today – when we queue to buy tickets to a movie such as the Oscar-winning Roma. One does not require or expect ‘colour’ in a Dürer woodcut or when we watch Chaplin’s Tramp bowing, nervously smiling and politely lifting his black bowler hat.

    2025/03/10 at 4:36 pm
  • From Patrick Miles on Guest Post by John Pym: A Soviet film of 'The Lady with the Little Dog'

    Your response here is (obviously) deeply informed… Thank you very much indeed. In comparing the coach ride to Simferopol in Heifitz’s film with the chariot race in Ben-Hur you have, I think, chosen the perfect epitome of the differing impacts of b&w and Technicolor; their different aesthetic and intentional possibilities!

    I continue to wonder what it is about b&w that seems inherently more ‘serious’. Most bibles are black, we are all brought up on black print on a white page, of course, and I knew a professional photographer who would only produce portraits of politicians in black and white (the difference between a b&w portrait of Harold Wilson and a colour one is really bewildering). Perhaps we are affected by a sense that b&w is ‘the Word’. Historical photographs tend to be sepia or black and white, of course, too. Although I entirely agree that by 1960 b&w camerawork must have been as natural to Heifitz as breathing, I cannot help feeling that the b&w of The Lady with the Little Dog also implies seriousness and historicity, and that he was well aware of that. I think it is also possible that the Soviet censors wanted to make sure the picture of prerevolutionary life (evoked with amazing natural authenticity by Heifitz and his actors) was not too glamorous, so they ordered him to use monochrome. (One must remember that it was a ‘command economy’; perhaps the slight sense of over-length and over-slowness in the film is the result of Heifitz having been allotted celluloid for a film of 90 minutes, so he simply had to use it all up — ‘fulfil the norm’.) The obligatory ‘satire’ of prerevolutionary life is in the gallery of posh, bloated and grotesque characters, very reminiscent of the Kukryniksy political cartoonists’ work, so the film does have a thick stratum of the historical criticism that was de rigueur at the time and this must have amply satisfied the censors; fortunately, these caricatures are played by brilliant old Stanislavskian actors and the core story is unaffected by them.

    Incidentally, the footage of the coach hurtling round the bend, piled high with luggage and Ralph the dog, made me roar with laughter, as it looks like a cowboy film! Rather than a Wells Fargo stagecoach, I had always imagined the ‘fly’ that Anna Sergeyevna ‘hires’ as an open carriage (hence Harvey’s choice of the latter word) for just the two of them, but I must be wrong.

    I would naturally welcome any more observations from you about details of the film, if you have time and inclination.

    2025/03/05 at 10:01 am
  • From John Pym on Guest Post by John Pym: A Soviet film of 'The Lady with the Little Dog'

    Black-and-white camerawork was, I suspect, as natural to the director of The Lady with the Little Dog as breathing in and out or eating his breakfast. I doubt that he was compelled to use b&w stock. It was – this element of his art, one among many – quite simply both appropriate and aesthetically satisfying. Imagine for a moment that the famous chariot race in Ben-Hur had been filmed in monochrome not Technicolor; or that the memorable, punctuating landscape shot in Heifitz’s film of a carriage slowly crossing a hillside had been captured in slightly-off greens and browns rather than in subtle tones of shaded black – neither would have been judged fit for purpose. The contrast in Ben-Hur between the teams of grey and black horses, the red and gold of the opposing chariots would have been lost. Colour accented the speed of the race, the flying sand, the spinning wheels. In The Lady with the Little Dog, in that landscape shot, all attention must be focused on the carriage, which like the lovers themselves appeared to be going precisely nowhere – and the hillside had to be a neutral, one might almost say, a disinterested backdrop. Had Heiftz shot his film in colour (expensive colour) it might have prefigured that colourised still of Iya Savvina – which is after all simply a deeply inauthentic computer-generated image.

    2025/02/28 at 11:01 pm
  • From Patrick Miles on Guest Post by John Pym: A Soviet film of 'The Lady with the Little Dog'

    We are deeply favoured and honoured to publish on Calderonia the eminent film critic John Pym’s magnificent tribute to Heifitz’s film The Lady with the Little Dog, perfectly complementing Harvey Pitcher’s new translation of Chekhov’s story featured in December and January posts. Pym has entirely resuscitated my interest in the film, which I first saw in about 1968. I have just watched it twice at https://www.youtube.com/watch?v=_8MwK0EvJ5A and am, I admit, overwhelmed. Naturally, I have understood and enjoyed far, far more in the film than nearly sixty years ago. Without exaggeration, I now find it infinitely subtle; quite possibly, even, great art. There are many new aspects that I would like to place on record in Comments, but I will confine myself in this one to asking our guest writer what, for him, is the essential difference in our reception of a black and white film from a colour one? How do the impacts differ? Is this absolutely recognised in the film world, even today? In 1960 Heifitz could have produced a colour film, like the gorgeous Soviet Anna Karenina of a few years later, but he decided not to, or his censors insisted on black and white (quite possible). Why did he choose b&w, if he did, and why might they have insisted on b&w if they did?

    2025/02/24 at 10:56 am
  • From Nuala Flanagan nee Quinn on Inestimable Russianist 1: Michael Pursglove

    Michael Pursglove was my Russian language and literature tutor also in University of Ulster from 1971 -1975.I did not pursue a career in it which I often regret. However thanks in a large part to Mike”s influence I have maintained a love of Russian language ,literature and customs. I have taken some of my children to visit Moscow and St Petersburg.Recently I had a 50 year celebration party with some of my fellow students from English Universities who were in Belarus for 3 months in 1974.My then roommate actually remembered that I was writing a dissertation on Shamil supervised by Mike!
    He was an excellent lecturer- straightforward and fair and a really nice human being.

    Hoping he and his family are well.

    2024/12/18 at 8:04 pm
  • From John Pym on Two anniversaries

    We are all, followers and occasional contributors, beholden to you, Patrick, for reminding us for ten years that the past is worth remembering and for keeping alive the memory of George and Kittie. You have blown the dust off the Edwardian Age. Thank you many times over. JNP

    2024/08/17 at 1:06 pm
  • From Laurence Brockliss on A second Family Bible

    Male Professionals in Nineteenth Century Britain was a new departure for me. For most of my adult life I have worked on seventeenth and eighteenth century France. It is also principally a work of socio-economic history and I would see myself as a socio-cultural historian. In one important respect, however, it has allowed me to pursue a question which directly relates to my previous interests: when did the Republic of Letters end? I have written extensively about the Republic of Letters in the past. What was its size? From what sections of European society did it draw its members? How did this virtual Republic hold together? But hitherto I had not said anything of substance about its demise.

    The general assumption, which seems fair, is that the Republic was doomed from the end of the eighteenth century once knowledge became specialised and research in the arts and sciences was institutionalised in universities and academies. Thereafter, the amateur polymath, often only pursuing his intellectual interests in his leisure hours and principally reliant on his own library, laboratory and botanical garden, could not compete with salaried professionals.

    Dating precisely the demise of the Republic, on the other hand, is difficult. This is especially the case in Britain where gentleman amateurs continued to make a splash throughout the nineteenth century – think of Darwin – and where few university post-holders showed any inclination to do serious research before the end of the First World War. My current book, I feel, has helped to pinpoint the moment the Republic died in this country with some accuracy. The mainstay of the Republic had always been members of the three traditional professions, if only because they had had the training in Latin which remained Europe’s learned lingua franca until 1800. It was interesting to discover therefore that among the 750+ professionals that form the core of my study, there were always two or three, even in small provincial towns, who were active as antiquarians, natural historians, astronomers and so on. Most, like the solicitor William Dickson of Alnwick, had a local reputation: they belonged to local learned societies and published on local history and the local flora and fauna. But a few had a national and international renown, notably the Leeds doctor Charles Chadwick who was responsible for the British Association for the Advancement of Science holding its annual conference in the town in 1858.

    These republicans of letters belonged to a generation of professionals who were in their prime in the middle decades of the nineteenth century. Among the sons and grandsons of the 750, the only individuals who made any contribution to the advancement of learning were the few who held university positions. My cohort of 750 were part of Darwin’s generation. Darwin could exist and flourish because the British Republic of Letters was still alive when he too was in his prime. When he died in 1882 that Republic was all but dead as well.

    My book suggests in addition that what killed it off was not just scientific specialism and professionalisation but the rise of the modern family with its emphasis on mutual affection and domestic responsibilities. Besides his intellectual interests, Dickson was a JP, chair of the local health board, and a poor-law guardian. Mrs Dickson and the children could never have seen him. His sons followed him into the law; but neither showed any enthusiasm for his leisure activities. Arguably, Dickens and his fellow Victorian novelists, who had promoted the virtues of a companionate marriage more than anyone, had had a limited effect on the behaviour of the males of their own generation but had worked their magic on the next.

    2024/07/24 at 11:31 am
    • From Patrick Miles on A second Family Bible

      Thank you for devoting valuable time to writing this fascinating Comment. If I may say so, it is awe-inspiring to see the author of a monumental work standing back from that work and considering it in the context of another monumental subject that ‘interests’ him. I confess I had to refresh my memory about the Republic of Letters. The Wikipedia entry reveals the major contribution you made to its study with your 2008 book Calvet’s Web and how historians debate the causes of the Republic’s demise.

      The hypothesis that you propose in your Comment about the somewhat later death of the ‘amateur’ Republic of Letters in Britain, based on the cohort of Male Professionals in Nineteenth Century Britain and their heirs, is surely very persuasive. It has made me reconsider the interpretation of George Calderon’s polymathery and convinced amateurism that I settled on in my biography — after a great deal of thought, as it’s an important Edwardian subject, but without any awareness of the full historical perspective that you can command.

      In his own words, Calderon ‘hated’ professionalism, and ‘professionals’ reminded him of ‘bishops’. I took the line that that he espoused ‘amateurism’ to challenge what he saw as insular, stagnant production among the various Victorian writing establishments that he had difficulty breaking into and concluded he should never have aspired to. Maybe, however, he was simply nostalgic for the Republic of Letters that, as more than a bit of an elitist, he would have seen as his natural home, yet it had irrevocably passed before he came to maturity?

      2024/07/31 at 5:32 pm
      • From Laurence Brockliss on A second Family Bible

        When I say that the British Republic of Letters was dead by 1880, I don’t mean to imply that thereafter there were no men and women outside universities, institutes and academies seriously involved in intellectual research of one kind or another. There are probably even more of them today than ever before, especially in my own field of history. But it has been very unusual for ‘amateur’ scholars and scientists to be taken seriously with a few notable exceptions. Institutional affiliation from then on provided the respectability that formerly had come through personal contacts and patronage and social status. Scientific ‘breakthroughs’ in the seventeenth century had nothing to do with experimental rigour, as we understand it: Pascal ‘proved’ the existence of air pressure by a relative taking ONE reading at the bottom and top of a mountain, and he confirmed the result by taking ONE reading at the bottom and top of the tower of the Paris church of Saint-Jacques (there would have been no visible difference in the second case). But he was believed, at least by Jansenists and Protestants, because he was Pascal, highly educated, well-connected and a best-selling polemicist. I would also stress that after 1880 it was less and less common for ‘amateurs’ and ‘professionals’ to be polymaths or often have even a minimal understanding about what was happening in all but cognate disciplines: C.P. Snow had a point. There was just too much to know.

        Arguably, the literary arts was the one area that escaped professionalisation. Even in the present, there are successful novelists and poets who have not attended a creative writing course and journalists without a degree in journalism. But I suspect the number is declining. Would an agent promote your novel if you hadn’t an MA from UEA! The visual arts have long been institutionalised. Are there any ‘great’ contemporary artists who have not been to art college? So, Calderon could be a proud ‘amateur’ as a man of letters in the Edwardian era. But he would not have been able to cut a dash in the experimental or mathematical sciences, or even ancient languages and history, without being attached to a university. Lord Berkeley at the turn of the century had the money to have his own lab on Boars Hill outside Oxford but Oxford University validated his research. Two of the Bevans in my database (sons and brothers of rich bankers) were important ancient historians and linguists c. 1900 and had no need of a salary but they had academic positions, one at Trinity, Cambridge.

        2024/08/02 at 9:19 am
        • From Patrick Miles on A second Family Bible

          Very many thanks for fleshing that point out — and so entertainingly! (I love your reference to creative writing courses, which are a phobia of mine.) Although several aspects were previously unknown to me, e.g. about Pascal, I wholeheartedly go with your conclusions. As my biography shows, George Calderon’s journalism, scholarly research and many published articles, not to mention his work with Chekhov, made a greater contribution to Russian Studies in the U.K. between 1895 and 1915 than all his contemporary British Russianists in Academe put together (who hardly published anything); but, to use your key phrase, ‘without being attached to a university’ his achievement has never been recognised within that ‘professional’ enclave; no-one there ‘knows who he is’. On the other hand, as you suggest, George could cut a dash as an ‘amateur’ dramatist etc in the Edwardian era, but by the era of radio, where his work regularly featured, he was just regarded as a (professional) writer. Of course, I think that as a Rugbeian he was also sensitised about ‘professional’ sport. Everyone agreed he was a polymath, however, and Percy Lubbock stressed how George was in touch by letter with, mainly, amateurs in the many fields of his interest.

          2024/08/02 at 11:03 am
  • From Jim D G Miles on From the diary of a writer-publisher: 28

    Excellent entry, Dad. I like the escape room picture, of course, but the story about the Russian and the hole-in-the-wall is exceptional!

    2024/03/28 at 9:58 pm
  • From Theo on Short story: 'Crox'

    Delicious! “Are you being Served?” meets “Keeping up Appearances” via Calderotica. But Patrick, you cannot leave us dangling like that just before Christmas!

    One thing – could you perhaps post part II after the watershed? Reading this whilst preparing breakfast, I nearly spilt milk on my corduroys!

    2023/12/18 at 1:35 pm
    • From Patrick Miles on Short story: 'Crox'

      Thank you, dear anonymous Theo…it is so refreshing to hear the reaction of a Man of the People! Keep a good grip on those cords!

      ‘Part II’?! The rest is secreted in lines 7-8 of my diary entry for 4 December…

      2023/12/18 at 10:33 pm
  • From Damian Grant on Cambridge Tales 8: 'Black Tie'

    Patrick: I read your story ‘Black Tie’ on Monday, and knew immediately that it didn’t work for me. There was something forced, factitious; something that didn’t let the elements click together. But I also knew I would have to come back to it in order to understand why.

    I have read it again today and think I can explain. It seems to me that the story doesn’t know from the outset where it’s going; it is flawed, hobbled, by a betraying uncertainty of tone. Is it another campus comedy, in the Sharpe/Bradbury/Lodge tradition, or does it unexpectedly fall down a shaft into something deeper? It starts out, with Jonathan Palmer, as broad comedy; the narrowed down Dante PhD, the 6 medics in the house, the (improbable, but this doesn’t matter) sexual episode in the bath. The surreal detail of the table on the roof is excellent! But then death intervenes. Hang on…is this just going to be an excuse for more jokes? Six Medics at a Funeral? At this point, we’re not sure. Then the parents of the dead boy are introduced, very respectfully (I like the rounding detail of the father ‘always on the verge of saying something’, without actually doing so. This could go either way). They stay over in college rooms: improbable again, I find, but this time it does matter, because we are into a different register. Your central character JP decides to go to the funeral: quite in order.

    But from here on, I think, the story loses control. Not only is the act of borrowing the black tie very awkwardly expressed (his request of the college servant is ‘met with gravity’; doesn’t the phrase itself wince?) but the narrative then goes haywire. The funeral service is conventional enough, but then the actual burial takes Jonathan into deeper waters than he or we expected. With the phrase ‘This is when it hit him’; this where it changes gear. The sudden sense of alienation, the revulsion (mud as excrement), the loathing of the other people present. It is as if we have stumbled on Paddy Dignam’s funeral from Ulysses, by mistake. And what does poor Bakhtin have to do with all this? One might almost expect a triplet from The Inferno! It’s just as well, I think, that JP decides not to go to the wake, where he would no doubt have made an embarrassing exhibition of himself, and brought the college into disrepute.

    Patrick: I apologize for the fact that none of this is very helpful. (Unless there are two stories here that need to be teased apart.) But the last point made here, about the college, prompts another general reflection about your Cambridge stories — some of which, as you know, I really like. But is it possible that the very social structure of the university and its colleges, the fish-tank artificiality of its strongly-marked hierarchy (senior academics, tutors, students, servants, and bedders), the exaggerated age and gender differences, the temporariness within fixity, is itself too laminated a basis for fiction? Too unyielding? Except perhaps to comedy, or (like your Beckettian Tower story) fiction of the unashamedly philosophical kind?

    Morris Zapp knew his place, but I don’t think Jonathan Palmer knows his.

    2023/11/17 at 2:26 pm
    • From Patrick Miles on Cambridge Tales 8: 'Black Tie'

      Thank you, Damian, for sharing your problem with us. It’s difficult to know what to prescribe. Perhaps try examining the facts of the story (e.g. there are not 6 medics in the house, and it’s not surprising if someone who had to acquaint himself with ‘swathes of linguistics, semiotics, structuralism, and even anthropology’ reached for Bakhtin as an authority). But it sounds like a hopeless case! All best wishes, Patrick

      2023/11/20 at 9:44 am
  • From Damian Grant on Very Old Cambridge Tales 4: 'First Love'

    My dear contrite Patrick: you make me almost ashamed of what you kindly call my ‘archery’, so ready are you to own up to some youthful infelicities (or in-FionaFlytes?). Perhaps I should try throwing some boomerangs instead, to expose some of my own?

    I thought of Pope’s account of his own reaction to criticism: ‘Did some more sober critic come abroad? / If wrong, I smil’d; if right, I kiss’d the rod.’ (Although Pope himself never did, of course.)

    I sympathise and agree with your conclusion, looking back (and over), that there is not much that can be done to ‘correct’ one’s earlier work. The repair always shows; and doesn’t even have the merits of a good, self-declared piece of darning. And there’s something almost dishonest about it too; one thinks of the notorious case of Auden’s systematic rewriting (and occlusion) of his earlier work. Whatever one thinks of ‘cancel culture’, it is worse, I think, to replace a statue, or a story, with something that pretends always to have stood on the same plinth. The best thing, no doubt, is to accept that flies in amber are really flies, not butterflies; and to set out again, reheartened, with a new net. And it is good to know that this is precisely what you intend to do.

    2023/11/06 at 5:20 pm
  • From Damian Grant on Very Old Cambridge Tales 4: 'First Love'

    Thank you Patrick for your Monday morning entertainment — we certainly need some these days, other than the daily diet of human hideousness which actually taps on the window, and creeps over the sill.

    But my dear Sir, prepare to find yourself as stuck full of arrows as Saint Sebastian. I have to say, with respect and with regret, that this (very early) story has many things wrong with it; some of which are attributable no doubt to the small and shuttered world of Cambridge studenthood. How ridiculous it (now) seems that examinations loomed like cliffs around us, blocking the view. And those intolerable sherry parties! Even rigid old Coriolanus learnt, ‘There is a world elsewhere.’ And should that world not be more present, at least by implication, even in a student story? As later revised?

    But to begin at the beginning. I know the works of Chaucer have now been digitalized in the British Library, but this does not provide and excuse –even then– for starting your story with a medieval personalization of Morning at the window, disturbing your lovers. Or is this Phoebus, opening one of Spenser’s cantos in The Faerie Queene? Or Donne’s ‘busie unruly Sunne’? The strategy smells of the lamp, and this first sentence (with the symmetrical, bracketing last), surely has to go.

    A further source of confusion: I first thought that Morning was going to be the name of the character; a doubt not entirely removed when his actual name turns out to be May!

    Then it’s part of the ‘small world’ sense that the story itself brings to mind that of small animals in a cage, or young fish in an aquarium (both Stephen and the unnamed young lady later are described as babies). This is confirmed by the horror — yes, it is almost like Kurtz’s horror–of adult sexuality, which is fended off by the grotesque headlines that freeze poor Stephen, and never entered upon, even by implication, by the young lovers themselves. As we shall see, the story has another, comic denouement reserved for them; this being the moment that rescues the story, right at the end.

    A couple of details. What is supposed to have happened to spotty Philip Potter? We are never told; though his fate is used as an ice-breaker between the young couple. And why does Fiona Flyte (the name is from the comedy drawer) have to marry an accountant? Accountants, and lawyers, turn up regularly as the off-stage villains in your stories!

    More significantly, why are we never told the name of the girl in the wardrobe (where she is no doubt more comfortable than she was in bed)? This cannot have been an oversight…

    But there are perhaps a few oversights in the writing itself, very unusual with you, which I will have the temerity to point out. In the paragraph with the horrible headlines, Stephen confesses to ‘going to one of them’ (where he is literally sick). One of what? I can detect no antecedent here. Then later, in the paragraph ‘Yes, there she was…,’ the word ‘suddenly’ is used, without chaperone, to be followed by ‘all of a sudden’ in the next paragraph; whereas a little later, the use of the word in modern stories is self-consciously castigated. What of the two earlier instances?

    But I descend to small details here, and poor Saint Sebastian must be suffering unduly. So let me end by saying that the conclusion of the story is wonderfully comic, and I hope can be rescued in any redrafting you may be driven to. The theme of the strategies used by surprised lovers is a venerable one, with examples in Chaucer no less; though one thinks of countless examples in 18c novels and 19c farces (you will be able to call more to mind than I can). I recall Poe’s chilling version, in ‘The Cask of Amontillado’; but normally the scene is used for comic effect. There must be at least one in Chekhov (an inverse of the one about the bed that collapses under the unfortunate, legimate couple on honeymoon); and in Maupassant; and in any short-story writer worth their salt.

    Any knocking on the door tonight will be kids for Hallowe’en…

    2023/10/30 at 5:30 pm
    • From Patrick Miles on Very Old Cambridge Tales 4: 'First Love'

      What a piece of archery this is, Damian! Thank you for all your time, effort, finesse, patience and diplomacy! I always relish a close reading.

      I wish I could think of this story as having the perfect body of a Renaissance St Sebastian, but in fact it is more a crumbling old straw target down from the attic… And most of your shafts hit the bull.

      You know my ingrained habit of preferring not to ‘tell’, merely ‘show’, but there is evidently a need to provide some info. here, much thanks for pointing it out. The ‘Phoebus’ (I imagined him as a kind of pink candyfloss) was intended to frame the story with a frivolity and corniness that you have certainly appreciated (similarly, the word ‘suddenly’). Poor old Potter threw himself off the end of his graph — an event horribly too common in my student days. No-one today, I suppose, would associate ‘titles in fat red letters’ with porn films advertised on the front of an Odeon or La Scala, but I actually took those titles down from the front of a fleapit in Edinburgh in 1974. Fiona Flytes? Yes, I nearly changed that name in 2023, but this is not a ‘realistic’ story…on the other hand, those girls did all marry accountants, car salesmen or estate agents!

      Certainly I saw Stephen as physically and mentally oppressed (‘caged’) by the little university world (monsters in evening dress at May Balls, stiff ‘parties’, obsessive people etc); and She too, perhaps; might they together have just found their way out? (Through a magic wardrobe?)

      All in all, dear Damian Archer, you have made me acknowledge that this ‘very early story’ (I have taken a closer look at the evidence and redate it 1979) is too context-bound now to make much sense to people. In fact, re-reading it this year I found it so ‘of its time’ that I felt I couldn’t touch a word of it, starting and ending with Mr Candyfloss.

      2023/11/02 at 11:13 am
  • From Damian Grant on Very Old Cambridge Tales 3: 'Reflected images'

    Patrick: this latest story (from 1978!) has a lot in common with the one posted a few months ago, featuring crowds on a tower…and an extreme, Beckettian vulnerability on the part of the narrator, who cannot bear to be looked at, to be seen. Esse est percipi. Here, we have the other side of the coin – or another facet of the dice, to multiply the narratological possibilities? The character is again motivated, alarmed, by the ‘double string’ (old optics) of the eyes. But this time, his vulnerability is deflected by being projected outwards onto clothes; his own and others’. He suspects that it is his clothes that attract other people’s attention; but they are actually looking ‘at him‘.

    By contrast, all the other extravagant apparitions seem to be completely at ease with themselves – whatever they look like to others. They are able to be ‘simply the thing I am’, not conditional on the percipi. Or so it seems to him, stripped down as he himself is to ‘the bare, forked animal’, feeling that ontological draught under his tweed. To survive in this world, he has to do what he does in the last paragraph: construct a tailored carapace of his own, within which he can feel comfortable – and change his name; to Morton, to Raffles.

    I don’t know how you could write this story today, when everyone wears jeans, and there is not a monocle to be seen. Tattoos? Body piercings?

    2023/10/02 at 2:44 pm
    • From Patrick Miles on Very Old Cambridge Tales 3: 'Reflected images'

      Incomparable, dear Damian… As I have said before, blessed indeed is a writer who has the attention of a first-rate critic and literary historian at all, let alone one who finely appreciates what he is saying. Yes, the preoccupation of the story is very much of its time, there’s no denying, and one simply doesn’t see such a variety of ‘affectation’ these days. I’m grateful to you as well for reminding me that I dated it just 1978 and not 1978/2023 — unlike ‘The Tower’, which you refer to, it was written down in 1978 and I think I added only four words for ‘publication’ on the blog this year.

      2023/10/04 at 3:04 pm
  • From John Pym on Guest post by John Pym: One of my first Communists

    ‘Did they not know, or were they in denial?’ – the inescapable question at the heart of the matter to which, I regret to say, I have no clear answer. It’s worth considering, however, why Yvonne Kapp, then in her sixties and having led a full life, contributing to many causes both political and non-political, chose to devote more than a decade of full-time, painstaking, health-damaging and virtually unpaid effort to recording in minute tapestry detail the life of Eleanor Marx. ‘Tussy’ was a hardworking, multifaceted, idealistic woman – one not wholly unlike Yvonne herself, but one who was a participant in the full tumult of the Victorian Age. She lived, it might be said, ‘Before the Fall’, in some sense in an Age of Innocence – and she died well before the decisive revolutionary moment of October 1917 and all that was to flow from it. Eleanor Marx was, in retrospect, cocooned from the future – a briar-patch future in which her biographer found herself so deeply embroiled and one in which Yvonne, I would guess, was sometimes required to close her eyes.

    2023/09/24 at 2:20 pm
    • From Patrick Miles on Guest post by John Pym: One of my first Communists

      Thank you, most esteemed author, for this deeply considered hypothesis, which I find very persuasive. Many Communists of Yvonne’s generation did take up ‘displacement activities’ when the truth came out about Stalin’s genocide, or Hungary and Czechoslovakia were purged. Brecht was was by then a prisoner in his ‘own’ German Communist state and had to hide his poems in the bottom drawer etc. Even Hobsbawm’s faith was shaken. But none of these people can be said to have been disillusioned: mentally they continued to live in their own Age of Innocence — the ‘purity’ of the nineteenth-century Marxist system. It was a form of cognitive dissonance, even as they pursued their displacement activities. I suspect that Yvonne continued to believe in Marxism-Communism as a philosophical-historical system that explained everything and provided absolute intellectual security against all the shocks of reality. The paradigm, I think, might be György Lukács, or even Raymond Williams. There is something very sad and malignant about it all.

      2023/09/28 at 12:07 pm
  • From Patrick Miles on Guest post by John Pym: One of my first Communists

    For me at least, the delicious thing about John Pym’s post is the fact that Yvonne and Margaret were elegant, highly intelligent, rather posh people, with civilised manners that extended to the tea ceremony, yet the constant unspoken truth is that their political beliefs were, in John Pym’s words, ‘an unarguable given’ — they believed, like Brecht and Hobsbawm, in a political system that was already responsible for the deaths of millions. (Did they not know, or were they in denial?) It is even hilarious when their beliefs knock against reality, as when Yvonne finds East Germany not exactly her Utopia. John Pym has written the perfect portrait of a certain type of British communist; and of a whole age.

    2023/09/21 at 10:01 am
  • From Alison Miles on Guest post by John Pym: One of my first Communists

    A fascinating post, both the historical background and your own contact with your ‘first communist’. Thank you.

    2023/09/11 at 7:48 am
  • From Damian Grant on The magnificent Mary Ann

    Patrick: I implore your indulgence (once again) for this crenellated crinoline comment.

    In Günther Grass’s novel The Tin Drum
    there is at least a point in crinolines;
    Anna hides Joseph under hers, and he
    takes full advantage and a child is born
    who will be Oskar’s mother (now read on).
    But what was Mrs Shapter doing
    with such ridiculous encumbrances?
    Hiding a Russian spy? A Romanov?
    Icons or artefacts long undeclared
    to Customs? No; it simply was the mode,
    the custom, to dress women up like this,
    a cultural repressiveness that made
    a mockery of that most feminine,
    Blake’s ‘human form divine.’ Luckily, George
    was not required to jump through hoops like these
    to get his Russian up to scratch…

    2023/08/21 at 2:42 pm
  • From Andrew Tatham on The magnificent Mary Ann

    Fabulous! How exciting not only to be able to fully identify a mysterious name but to have such detail to give flesh to the skeleton of history we’re often left with. Blessings to those who made drawings and annotations for those of us desperate for information in the future.

    2023/08/14 at 12:50 pm
  • From Patrick Miles on Guest post by Harvey Pitcher: Melikhovo 2004

    Dear Harvey, thank you for this powerful, beautifully compact post. Several people have told me how moving they find it, and Rabeneck’s account. I appreciate that the post sums up so much both for you personally and for Anglo-Russian relations.

    That 2004 occasion does seem like a high point in genuine cultural exchange with Russia. In 1987, on behalf of the British Council, Alison and I organised the UK-USSR Colloquium in Cambridge entitled ‘Chekhov on the British Stage’, which had the personal endorsement of Gorbachev, and genuine cultural exchange in Chekhov studies flowered through the next decade. But by 2007 the eminent Chekhov scholars Mikhail Gromov, Lidiia Opul’skaia, Aleksandr Chudakov, Emma Polotskaia, and others, who had worked on the Academy edition of Chekhov and all passionately believed in Anglo-Russian contacts, were dead. In the next decade, Chekhov’s house in Yalta even became caught in the crossfire between Ukrainian nationalists and the Putin dictatorship.

    I think Russians are ‘more finely tuned to other people’s emotions than we are’. They have had to be in order to survive in such a repressive and murderous society. With certain Russians — in the Soviet period, at least — I often felt that as I was speaking, they were reading my body language so skilfully and fast that they were four or five jumps ahead of me in the discourse. Also, I think Russians became so adept at reading emotions because they could not place any trust in the actual words their compatriots were uttering, as everyone in Soviet life indulged in coded speech or brazen vran’e (compulsive lying).

    Can Russia pull itself out of the obsessive victimhood, paranoia, and nationalist-fascist coal sack it has thrust itself into? If not, I don’t see the good times in Anglo-Russian relations and cultural interchange returning in my lifetime, either.

    2023/07/24 at 11:38 am
  • From Damian Grant on Cambridge Tales 6: 'The Tower'

    Thank you Patrick for revisiting the ‘existential situation’ out of which your story (sort of) arose. I’ve not read as much Dostoevsky as you would think I shouldn’t have done, but I do remember the story — ‘The Double?’ — about the character haunted by his Doppelgänger. This must surely have been festering somewhere inside you also, at the time. (This story was once rather convincingly adapted for TV: early on, back in the 70s?.)

    It’s fascinating to me, given the strong, almost magnetic parallels, that you did not know Beckett’s Film at the time. It’s as if ideas are around in the air like spores at a given time, and may be picked up by different writers and developed in different ways. And the more I reflect, the more I have to admire the way you can seize on a subject as it were out of the corner of your eye: certainly not the common stock that lies (often done to death!) in the middle of the road.

    2023/07/12 at 3:35 pm
  • From Damian Grant on Cambridge Tales 6: 'The Tower'

    I’m intrigued, Patrick, by your (very) short story posted today. And not just by the description ‘brown-man,’ — Cambridge shorthand? — which puzzles me. No; it is the intensity of the emotion which is stimulated by the fact of being seen. More than simply paranoid, there is the hint of something existential.

    And then something clicked, and I remembered Samuel Beckett’s bizarre text Film (published in 1967: included in Faber’s Complete Dramatic Works, pages 321-34). Beckett prefaces this text with the Berkeleyan axiom: Esse est percipi. And the drama is played out, visually, between percipi and percipere; seeing and being seen, being and being known or felt to be. Beckett’s own summary: ‘Search of non-being in flight from extraneous perception breaking down in inescapability of self-perception.’ (As another dramatist once put it: ‘Thus conscience doth make cowards of us all.’) Beckett’s character suffers ‘an agony of perceivedness’, very like the alarm/trauma of your ‘brown-man.’ He is disturbed by being observed by his dog, his cat, his parrot, and even a fish. More pointedly, by a print on the wall ‘of the face of God the Father, the eyes staring at him severely’. He then looks at a series of photographs of himself at different ages, in each of which he is being attentively observed; and all of which he tears up. Only at the end does Film make it clear that this is a parable of agonized self-consciousness.

    Now, Patrick: is it not possible that you as a switched-on drama man might have known this text — or seen the film, which was made in 1965? And half-remembered it as you wrote your story. It’s uncanny that as he shrinks from being pointed at, your character also ends up with the photograph (of his shrunken self?) on the mantelpiece. Your story, one notes, is captioned by a Kafka drawing. Perhaps you were superintending a Cambridge confluence, here, of two masters of self-interrogation? Congratulations, anyway, to your younger and your older self!

    2023/07/03 at 6:33 pm
    • From Patrick Miles on Cambridge Tales 6: 'The Tower'

      My dear Damian, I thank you warmly, kindly, profoundly for this Comment, which pulsates with your invariable immediacy and wit. It is probably the most serious reflection I’ve received yet on any of my stories…and how could it be otherwise, coming from a genuine critic who has published on Smollett, Lawrence, Rushdie and other masters of English fiction? I’m deeply honoured.

      I enjoy your account of Beckett’s Film immensely. I’m very fond of his short plays (I once wrote a parody of one, called Stammer), but had not read the Berkeleyan Film. I’m afraid, then, that I couldn’t have half-remembered it when I came a year ago to write my 1978 story, but goodness me, yes, there is a lot of truth in your collocation!

      The, er, (real) existential situation of the ‘brown-man’ had preyed on my mind since the late 1960s, I would say, and was probably influenced by Gogol’s and Kafka’s stories, but it ‘accreted’ whilst I lived in Russia, where on the one hand one was literally watched and followed, and on the other paranoia was everywhere. (As I may have recounted before, when a writer friend of mine called Nikolai Bokov was being interrogated by the KGB, his ‘case officer’ said to him: ‘You suffer from persecution mania!’, to which Kolia replied: ‘And I suppose you are an hallucination?’) The ‘existential situation’, then, started to become a story about paranoia, there’s no doubt of that, but also about the effect that persecution + paranoia can have on creative writing — on the self-freedom and ‘blocking’ of the writer.

      I won’t say more, if you don’t mind, as my business, especially in such an exiguous story, is of course to show and not tell, but I must answer your question about ‘brown-man’. It’s not Cambridge slang, but I think you would agree that there is a subtle difference between a ‘grey man’ and a ‘brown-man’. You will have noticed that whereas he is professionally, in his innermost acquired being, small and metaphysically brown, at the end he becomes something positively ‘little’.

      2023/07/11 at 3:43 pm
  • From MRS JILL V COURT NEWCOMBE on Cambridge Tales 6: 'The Tower'

    The very perspective, rarely undisturbed by “redevelopments”,
    the little brown man can still tight rope across from Caius to Great St Mary’s.

    2023/07/03 at 9:21 am
    • From Patrick Miles on Cambridge Tales 6: 'The Tower'

      Lovely! The brown-man never thinks of a tight rope, or help line, does he?

      2023/07/05 at 10:47 pm
  • From Bairbre O'Hogan O'Hogan on Calderonia – A Writer Goes to War

    And Winifred’s 1939 diary entry for 11th July states that Kitty Calderon and Marchesa de Rosalis arrived at the Shelbourne. They lunched with the Verschoyles and then the Verschoyles brought them for a drive (a favourite pastime) to Lucan and the Phoenix Park. Then they dined.

    2023/06/29 at 6:53 pm
    • From Patrick Miles on Calderonia – A Writer Goes to War

      Thank you, indeed. The ‘Marchesa’s’ surname is actually ‘de Rosales‘. She was divorced by then from her husband, sculptor Manolo Ordoño de Rosales, and is usually known as ‘Louise Rosales’ (she was American by birth and her maiden name Bagg).

      2023/06/29 at 9:17 pm
  • From Bairbre O'Hogan on Calderonia – A Writer Goes to War

    Thanks very much Patrick. I wouldn’t recognise the Ospringe photos but Winifred’s greatniece ( grand-daughter of Dorothea Letts and her husband Arthur Williams, who lived in Ospringe) might. But that is for another day. The relationship may not be just literary – as Kitty was the daughter of John Hamilton (1800-1884) of Brown Hall and St Ernan’s Donegal, she was related to Winifred’s husband, William H.F. Verschoyle .
    The relationship is difficult to work out but I think it is thus (using Burke’s Peerage and Virginia Mason’s book on the Verschoyle families):
    Reverend William Henry Foster b. 1796, d. 1861
    married in 1821
    Catherine Hamilton b. 1803, d. 1873, the (half?)sister of John Hamilton above.

    Rev William Henry Foster and Catherine Hamilton had 3 children including Catherine Helen Foster (married name Verschoyle) d.1901, who was the mother of Winifred Letts’s husband, WHF Verschoyle.

    So Kittie was a first cousin of Catherine, mother of Winifred Letts’s husband … I think.

    Looking at Letts’s 1927 diary, it appears that she visited the Hamilton home at Brown Hall and St Ernan’s for the first time in that year of 1927, a year after her marriage to the widower WHF Verschoyle.

    Fascinating connections!
    Thanks again

    2023/06/29 at 6:10 pm
  • From Bairbre O'Hogan on Calderonia – A Writer Goes to War

    I am currently working on compiling information about the life and works of the writer and warpoet, Winifred M Letts (1882-1972), who married WHF Verschoyle in 1926 in Dublin. Letts’s 1937 diary (unpublished) tells of her journey from Dublin to stay with her sisters in Ospringe in midJuly 1937 and states that Kitty Calderon came to tea with Marchesa Louise de Ordono de Rosalis (July 17th 1937) and that, the following day, they ‘all went over to see Kitty at White Raven’, where Letts’ nephew took a lot of photographs. I wondered if there is any reference in Kitty’s 1937 diary to the same occasion or if there are any photos from the visit by any chance?

    2023/06/28 at 8:05 pm
    • From Patrick Miles on Calderonia – A Writer Goes to War

      Thank you very much for contacting Calderonia. The Verschoyles’ Dublin address is in Kittie’s address book and I always wondered who they were! I have enjoyed learning more about Winifred Letts from the websites you have contributed to. There are numerous Irish routes along which Kittie (KC) and Winifred (WL) could have first met, including the Irish Literary Society, but none of WL’s books featured in KC’s extant library.

      I no longer have direct access to the Calderon Papers, which are at the Houghton Library, Harvard, but I made detailed notes of entries in KC’s three pocket diaries and I doubt whether there is more than a one-liner recording WL’s visit to White Raven on 18 July 1937. KC was much preoccupied with the health of a relation who was coming out of hospital on 21 July (diary entry) and staying with her for two months. However, when KC went to Ireland with Louise Rosales in 1939 she wrote in her diary for 11 July: ‘Spend day in Dublin. Winifred had brought flowers to hotel — so nice of her and returned later in morning. Lunch with them — lovely drive after lunch.’ I was able to identify ‘Winifred’ here as Winifred Verschoyle. There were a lot of snaps taken of visitors to White Raven in the 1930s, but I would say over 90% of these visitors have been identified; perhaps the Ospringe visitors are in the remaining 10%, but I think only you would recognise them.

      I fear I can be of no further help, but I wish you every success with your research.

      Patrick Miles

      2023/06/29 at 9:54 am
  • From John Pym on From the diary of a writer-publisher: 23

    Two years and one day before the death of Chekhov, the Campanile, the famous old watchtower of Venice, collapsed into Saint Mark’s Square, miraculously avoiding damage to the Basilica and the Ducal Palace. The enormous pile of rubble became a magnet for scavengers – and soon fanciful photographs, postcards and engravings began to appear purporting to illustrate the magnitude of the catastrophe. A few days ago Sarah Quill, the eminent photographer who’s been recording the buildings of Venice since 1971, gave an illuminating lecture on the Fall and Rise of the Campanile to our local Fine Arts society illustrated with several of these ‘fakes’. One genuine photograph was embellished in the engraving made from it by the presence of several colourful long-skirted lady souvenir-hunters. By 1912 the Campanile, thanks to a huge national effort aided by outside benefactors, was triumphantly reopened – largely rebuilt from its own wreckage.

    2023/06/19 at 11:56 am
  • From Rob Langham on Guest post by Damian Grant: D.H. Lawrence's 'Odour of Chrysanthemums'

    Nice to read this – if it’s the same Damian Grant, I remember some very enjoyable tutorials from my time as an undergraduate at Manchester University in the late 1980s.

    2023/05/18 at 4:22 pm
    • From Damian Grant on Guest post by Damian Grant: D.H. Lawrence's 'Odour of Chrysanthemums'

      Dear Rob Langham: very kind of you to comment. And to remember those tutorials; because yes, it is the very same DG (well, snowed on by the years), as plied his trade in Manchester all those years ago. Now retired, of course, and migrated to France; taken French nationality, in fact (dual), in protest at Brexit lies and littleness. But Patrick’s Calderonia–glad to meet you here–keeps me firmly rooted in the UK–as well as family ties, friends, football, cricket, and poetry magazines. Thought I was at a safe distance from the coronation; but no–there was six hours of it on French TV (much to the irritation of true republicans). Warm wishes to you.

      2023/05/22 at 6:42 pm
  • From Patrick Miles on Guest post by John Pym: Henry James's 'The Death of the Lion'

    Greatly taken by John Pym’s subtle post, I asked him if he could lend me back (as it were) the copy of Terminations illustrated — which I had never read — and this Mr Pym did. Needless to say, it’s a queer, light headed feeling, reading a copy inscribed by George, given by him to Kittie, and then cut by her as she read it; even though she does not appear to have left any annotations.

    I found myself wondering why there seem to be no mentions of Henry James in the whole George Calderon corpus, yet Kittie owned about a dozen of his books. Similarly (perhaps a nod to Damian Grant here), I can remember no general or specific reference to contemporary politics in these four stories by James, whereas any full-length fictional work of George’s is full of both.

    What particularly struck me is that every story is concerned with a form of ‘celebrity obsession psychosis’ (they are not all literary celebrities — one is a ‘thinker’, another seems to be a powerful public figure, but as offstage characters they are less concrete than Mrs Mainwaring). Some of the victims of this mania ruin themselves in the service of their hero, others actually destroy him.

    One can hardly deny that this is a very modern, relevant subject. James does stir the psychological depths of it. At about the same time, Chekhov was addressing the phenomenon in stories such as ‘A Passenger in First Class’ and ‘My Name and I’ (better known as ‘A Tedious Tale’), and above all in The Seagull.

    2023/05/11 at 10:16 am
  • From Damian Grant on Guest post by John Pym: Henry James's 'The Death of the Lion'

    I must confess I don’t know the stories by Henry James that John Pym comments on here, but they are clearly cut from the same block as ‘The Aspern Papers’ and other attempts by James to fictionalize his own creative process — and the problems it encounters, both technical and circumstantial. (One remembers that passage in one of his Prefaces, where he admits that the handling of this technical process is in the end more interesting to him than sorting out the merely human convolutions of the plot.)

    It is clever — and entertaining — of Pym to update the satirical edge of these stories to the present time; the revelation about disguised gender here is really something (though we should remember that 19c women authors knew a lot about this stratagem, from force of circumstance). It occurs to me to remark, however, that worse than the fate of a country house party that pillories an author is the fate of an author and editor, today, arrested at St Pancras station by the British police on a tip-off from French police, because he had dared to share the displeasure of the French public with the president’s most unpopular policy on retirement. (I refer to the case of Ernest Moret, 28-year-old editor at Editions de la Fabrique, who was arrested and questioned for twelve hours last week.) Losing your liberty is more perilous than losing your manuscript; and it is to be hoped that protests made in connection with this case in both France and the UK will throw light on such scandalous police proceeding.

    2023/05/01 at 10:27 am
  • From John Pym on Guest post by Jim Miles: Call My Agent!

    AN INTERLUDE
    by
    Katharine Calderon

    BRIGHTON PIER, 1912. A blustery morning. TWO GENTLEMEN are deep in conversation about a forthcoming London theatrical production. One wears a dark suit and an Oxford college scarf wrapped several times round his neck. He carries a Gladstone bag. The other sports a neat goatee and a straw boater with a gaily coloured band. From time to time he gesticulates for emphasis with a pince-nez.

    The wind shivers the leaves of the birch trees along the front. In the distance a lone sheep bleats forlornly on the South Downs.

    CALDERON (a translator and theatre director): My dear Anton, I cannot for the life of me think who we could engage for the rôle of Madame Arcadina. Or indeed that of Nina, daughter of a rich landowner.

    TCHEKHOF (a playwright): May I venture to suggest, George, Miss Gertrude Kingston and Mme Lydia Yavorska? Just a thought, dear chap – your decision is final of course!

    CALDERON: Capital, dearest Anton, capital! You are a genius! And I believe they share the same agent…

    CALDERON reaches into his Gladstone bag and retrieves a mobile phone. As he begins to scroll through the list of contacts, a HERRING GULL swoops and seizes its breakfast! A few moments later, the bird alights on the iron railing at the head of the pier and drops the device with disdain into the waves.

    The TWO GENTLEMEN fall sobbing into each other’s arms. The wind ruffles the palm fronds along the esplanade. A little white Pomeranian dog having lost its mistress howls at the moon.

    Blackout. Curtain.

    2023/03/30 at 7:53 pm
    • From Jim D G Miles on Guest post by Jim Miles: Call My Agent!

      Absolutely brilliant. The mobile phone reveal had me in stitches!

      Thank you for this 🙂

      P.S. Embarrassingly, I needed to Google the meaning of ‘pince-nez’ and – well, of course – the example picture is Anton: https://en.wikipedia.org/wiki/Pince-nez.

      2023/04/02 at 11:52 pm
  • From Damian Grant on Guest post by Jim Miles: Call My Agent!

    Thank you Jim for your post yesterday, which turned on the French series Dix Pour Cent; or, Englished, Call my Agent! Living as we do in France (Lille), my wife Madeleine and I were enthusiastic watchers of the series in the original. And so although we can’t comment on the subtitles I thought it might be worth saying a word, in response, to one thing which this series underlines: the prestige of the cinema in French culture.

    It strikes me repeatedly that news of and from the film industry regularly makes the main news in France, particularly on an ‘elite’ channel like French/German bilingual Arte; and indeed news items which have nothing to do with the cinema are often explored via film treatments of the subject. It is very common on the programme 28 Minutes, for example, for a director (if possible young, female, and black) to be invited to join a discussion of issues treated in their film. Equally, established actors and directors are asked for their opinions (after generous reviews of their careers), in an almost reverential manner.

    No doubt it is true everywhere that the media lionize media personalities; but I do believe that this is more markedly the case in France. Dix Pour Cent is happily complicit in the very processes it (gently) satirizes. (The only bad guys are the double-dealing managers.) Stars replace the Royal family — and of course, Netflix’s The Crown scored a double six in this respect.

    2023/03/28 at 9:21 pm
    • From Patrick Miles on Guest post by Jim Miles: Call My Agent!

      I am very gratified to see my impression of the high cultural-social profile of film people in France confirmed so authoritatively by Damian Grant. I have always felt that George Calderon’s great-nephew the French film director Gérald Calderon (1926-2014) was one of these grands hommes du cinéma, likewise Gérald’s half-brother the film actor Michel Lonsdale (1931-2020). They could both have starred in Dix Pour Cent!

      2023/03/31 at 3:34 pm
  • From MRS JILL V COURT NEWCOMBE on Cambridge Tales 5: 'East of the Rhine'

    East of the Rhine, (so far)
    Brilliant piece to ponder and find shafts of personal reflections.

    2023/03/06 at 9:20 am
  • From Damian Grant on Guest post by Damian Grant: 'Radio Scotland'

    Thank you Patrick for this. (Incidentally, Radio Scotland was actually referred to by Pedroc Trelawney on Radio 3 this morning: giving the results of a singing competition.) I think that Babel is a good image for so many of these new contraptions, each one sleeker, faster, more expensive, and more unintelligible than the last. Are they not, in fact, presages of entropy, the return to elementary disorder? I am made to think of the last lines of The Dunciad:

    Lo! thy dread Empire, CHAOS! is restor’d;
    Light dies before thy uncreating word;
    Thy hand, great Anarch! lets the curtain fall;
    And Universal Darkness buries all.

    (Zuckerberg and Musk are surely better candidates than Colley Cibber for the Anarch.)

    2023/02/06 at 8:46 am
  • From Patrick Miles on Guest post by Damian Grant: 'Radio Scotland'

    Thank you for this glorious post, Damian! One appreciates — ‘experiences’, so to speak — the full gamut of your emotions from intense irritation with Siri to sheepish contrition and a resurgent, Sisyphean hope…that is dashed. But don’t you, as a Blakean, find it somehow encouraging that even such fantastically clever Satanic technology can unaccountably go barmy? I am reminded of a sentence in Chekhov’s story ‘In the Hollow’: ‘They put a telephone into the Council offices, but it soon stopped working as bed bugs and German cockroaches bred in it.’ A neighbour, by the way, was given the British version of your HomePod by her husband for her birthday (but it is green and squat, like an unfinished Tower of Babel) and complains that it won’t give her the one thing she wants — Radio 4!

    2023/02/03 at 6:48 pm
  • From Julian Bates on Christmas in Moscow, 1969

    I don’t often comment — at least not under my real name — but I think your letter home proves without doubt that you have been hiding the fact that you are actually a descendant of GC:EG. The secret is now out!

    But on to the important matter of sprouts. I am ridiculed by my family for taking the purchase of said cruciferous vegetable so seriously from the moment the first frost arrives and also for my refusal to serve them with bacon at Christmas dinner (a stand also taken by none other than Delia Smith). I was surprised to learn that the practice goes back as far as 1969. At least you make no mention of Yorkshire puddings.

    I shall stop writing lest these musings lead to accusations of ‘Bah, humbug!’, but not before wishing you and the supporting cast of Calderonia a very happy Christmas and, as has now become traditional, a better new year.

    Yours, Theobrassica

    2022/12/21 at 12:06 pm
  • From Jenny Hands on Mending into...

    Wow, what a metaphor for life. How life’s experiences leave their mark, and how damage can sometimes be built upon, creating change that is not imperceptible. Conversely … “what we’ve been through together” is a reason to have a deeper relationship with the patched up items in your life.

    2022/12/09 at 1:44 pm
  • From Patrick Miles on From the diary of a writer-publisher: 19

    What terrific Comments! They will give great enjoyment to readers! Thank you very much. Old Lion (Lev) would be tearful to read about the performance of his parable (Calderon, by the way, considered Tolstoy’s short folktales the perfection of his writing). And I had never thought about it before, but I think John Pym is right: not only his grandfather and George were waste-not-want-not-ers, it was an Edwardian Thing.

    2022/11/29 at 8:37 am
  • From John Pym on From the diary of a writer-publisher: 19

    Those slivers of soap in the Blue Horse… I imagine George in the Edwardian spirit of waste-not-want-not might perhaps have soaked those fragments saved by Kittie, incised them and pressed them down in his shaving bowl – as we all, who brush our faces each morning, should do today, in solidarity with Ukraine.

    2022/11/28 at 11:25 am
  • From Laurence Brockliss on From the diary of a writer-publisher: 19

    A heart-warming Ukrainian story. Last night the Christmas lights on the tree which stands at the crossroads in our village – Wootton, nr Abingdon – were turned on. This is an annual ritual on Advent Sunday and is followed by mulled wine and mince pies in the Community Centre. This year, as part of the festivities, the village drama society put on a short Christmas play – an adaptation of Tolstoy’s version of the Russian folktale, Papa Panov. Unbeknown to the cast, there were several Ukrainian refugees in the audience, who were being introduced to the English obsession with amateur theatricals. It is good to report that their views on Russians did not extend to Tolstoy and that one of the Ukrainian children won the Papa Panov quiz we held afterwards. She was the only one who could both pronounce and spell Tolstoy in English (the name of the author had been announced at the beginning).

    2022/11/28 at 8:58 am
  • From Damian Grant on Was there an 'Edwardian Age', and was it 'great'?

    Patrick: I cannot match your sepia memories, nor the fineness of distinction you make between different times, ages, or epochs (depending on how important one thinks them to be). But as one who still occasionally skates around on these terms I do remember an amusing exchange between Frank Kermode and Malcolm Bradbury where, talking of literary movements (which shadow the larger cultural movements you are exploring), they wondered about the utility of such phrases — then bandied around — as ‘pre-postmodern’ and ‘protofeminist’ in discussion; not to mention monsters like ‘the long 18c.’, with interchangeable heads and tails. (Unless I misread, you yourself allude to the possibility of interchanging the head of Victoria with George V. But can you see her ancient majesty stammering?)

    We end up in a Hall of Mirrors in some Intellectual Fun Fair, to which entry is obtained by knowing the password of the month. Even innocent terms like early, middle, and late (late James?) can be refined out of useful existence. I guess that behind all this lies too simple a reliance on that illusory discipline, the History of Ideas. We are encouraged to believe that this idea followed that, like geological strata; we just have to clamber up the cliffs of Lyme Regis with a magnifying glass and all will become clear. But ideas surely don’t behave like that, and never have. One of Blake’s marvellous perceptions: ‘What is now proved was once imagined.’ It is much more likely, and better respects the capacities of the human mind, that most of the ideas we bounce around have been bouncing around, in different places, for a few thousand years. More like magma than stratified minerals. So that volcanology might provide a better image that geology for what we are up to. But it’s hot in there!

    2022/11/15 at 3:45 pm
    • From Patrick Miles on Was there an 'Edwardian Age', and was it 'great'?

      Dear Friend, as usual I agree with every word you say (and with Blake), but could never have expressed it so well as you (let alone Blake). The ‘History of Ideas’ was for long, long, far too long the bane of Russian literary studies… All I can offer in mitigation of our ‘Age of Rex/Regina’ habit is that perhaps it’s handy in the same way that Newtonian physics is handy for getting about the everyday world of science and technology, but we know that underneath it the ‘real world’ is quantum — ‘cloudy, fitful and veiled’ (J. Polkinghorne).

      2022/11/19 at 2:57 pm
  • From Damian Grant on Guest post by Damian Grant: D.H. Lawrence's 'Odour of Chrysanthemums'

    Patrick: you talk of being entangled in rhetorical nets! But in this latest comment you have buried me in compost, offloaded a whole Kew Gardens-worth of chrysanthemum lore and logic (not to mention music) which leaves me leafless, stripped bare of argument.

    But grasping at straws, I can at least agree with you about the falsity, the artificiality of the word ‘odour’ in the title of the story. Yes; this is perhaps Lawrence going for an ‘upgrade’, getting a bit above himself — which he would normally scorn to do. The word ‘odour’ is as you say from a different register; we would rather expect to (and do) find it in Eliot’s The Waste Land, recycling Enobarbus’s very upmarket Cleopatra: on whose barge ‘strange synthetic perfumes…drowned the sense in odours’ (lines 87-9). It is significant, I think, that in the famous passage in Sons and Lovers where Mrs Morel is startled by the lilies ‘reeling in the moonlight’, Lawrence does not use the word ‘odour’; ‘scent’ and ‘perfume’ are enough for him.

    And for her. But how much of Mrs Morel’s interior life — like that of Mrs Bates — is hers, and how much the intrusive author’s, is surely one of those will-o’-the wisp questions which might enable us to do critical somersaults to exercise ourselves but which must remain unresolvable — like the mathematicians’ pi. As Gustave Flaubert said: ‘Madame Bovary, c’est moi.’ Was this a boast, or an inculpation?

    2022/11/07 at 5:50 pm
  • From Patrick Miles on Guest post by Damian Grant: D.H. Lawrence's 'Odour of Chrysanthemums'

    Birkin’s and Ursula’s coming together was ‘wordless, and utterly previous to words’… No Jamesian loquaciousness-ness there, then! And yet are the last two pages of ‘Odour of Chrysanthemums’ overwritten? Is all the ‘free indirect speech’ a bit wobbly and unbelievable? Does Lawrence ‘know’ too much here and ‘tell’ too much himself? (‘The children had come, for some mysterious reason’…) I cannot help feeling the story isn’t totally successful despite his rewrites?

    2022/11/01 at 6:37 pm
    • From Damian Grant on Guest post by Damian Grant: D.H. Lawrence's 'Odour of Chrysanthemums'

      Patrick: it’s not like you (connoisseur of the contingent) to expect to find anything ‘totally successful’ in human endeavour. The figure in the carpet — to steal an image from James! — is the fault that the oriental weaver makes, deliberately, to avoid such hubris. And: ‘fail better’, remember?

      But within the scale of relative success, which we inhabit, I do feel that Lawrence does miraculously well in his unfolding here of the widowed woman’s feelings. As to how he does this; whose feelings these really are; whether we call the method ‘free indirect speech’, or telling rather than showing, I can’t do better than recall Ulysses’ description of the overseeing power of state intelligence (in Troilus and Cressida), which ‘can thoughts unveil / In their dumb cradles’. Sinister enough in this context; but if we apply it to the creative process, it identifies that truly miraculous reaching beyond (yes: into things ‘wordless, and utterly previous to words’) which a supreme artist can persuade that ‘dumb cradle’ to speak…its primal, preternatural words.

      As Lawrence said elsewhere: ‘My task as a novelist is to know the feelings inside a man, and to make new feelings conscious.’ This he achieves, I think, as far as is artistically possible, in the story which we both admire.

      2022/11/02 at 10:17 am
      • From Patrick Miles on Guest post by Damian Grant: D.H. Lawrence's 'Odour of Chrysanthemums'

        I struggle in vain to free myself from such a consummate rhetorical net thrown over me, Damian! I can but mutter that because Lawrence is still experimenting in this early masterpiece with his own language to describe feelings, perhaps we don’t always believe that it is Mrs Bates’s internalised language..?

        There is a slightly similar problem with the chrysanths. ‘Odour’ is clearly a word of a different register from that of the characters in the story, and even of the narrator, who only use ‘smell’. In fact ‘odour’ is literary, and the idea that chrysanthemums are associated with death and decay is purely literary and musical: the working class growers of the early twentieth century loved them for their vibrant yet subtle colours and their beauty, it was only certain poems and Puccini’s famous funereal quartet of 1890, Crisantemi, that linked them to death. In the East, chrysanthemums are synonymous with life, health, happiness, longevity. And in any case, in Italy it is only the white chrysanthemum that is associated with funerals. This layer of the story, then, could be said to be Lawrence’s literary man’s imposition; it is noticeable that the girl Annie finds the flowers ‘smell beautiful’… When Lawrence tells us later that ‘there was a cold, deathly smell of chrysanthemums in the room’, I am slightly loath to believe that this is Mrs Bates’s perception.

        On the other hand, as a member of a chrysanthemum society for twenty years and an afficionado of Twigs Way’s magisterial Chrysanthemum (Reaktion Books, 2020), I can confirm that the miner Walter Bates’s obsession with growing the flower is historically completely accurate and I have known at least one marriage break up over chrysanthemums. Elizabeth Bates cannot, until the very end perhaps, come to terms with Walter Bates’s ‘otherness’, of which his chrysanthemum growing is a prime example. She is, in fact, jealous of chrysanthemums.

        2022/11/07 at 12:53 pm
  • From Patrick Miles on Henry James: Edwardian writer par excellence?

    I am most grateful to our stalwart follower John Pym for this partial defence of Henry James, delivered, if I may say so, with Jamesian elegance.

    One can certainly be pulled up after a wall of words in a James novel by ‘some stiletto observation or line of dialogue’. But might this not be the exception that proves the rule? For me, at least, these pithy observations are as little articulated with the rest of the text as James’s walls of words are with his pages of unrelieved dialogue. I submit that he has a fundamental problem with cohesion and over-writing. However, as I said in my post, the short stories excel.

    I gather that James was concerned about the size of his readership, but what a roll-call of eminent contemporaries signed the 1913 letter of congratulations that John Pym quotes! They are all Edwardians to the core.

    2022/10/28 at 9:38 am
1 2 3 8